viernes, 9 de enero de 2015

 

 Ser un niño bueno en el mundo de la letra impresa, como en cualquier otro, siempre tiene su recompensa. Y para buenos que no llaman mucho la atención y hacen los deberes nadie otro como el traductor, editor y redactor editorial de Zamora José C. Vales (1965). Entre sus méritos destacan la traducción de 'Orgullo y prejuicio' de Jane Austen, la nueva edición de 'Frankestein' de Mary Wollstonecraft y Percy B. Shelley basada en los nuevos manuscritos hallados en la Bodleian Library de Oxford o la redacción de las memorias de Chavela Vargas, 'Y si quieres saber de mi pasado', publicada en 2002.

No es de extrañar entonces que al poner sus zapatitos este 6 de enero, los Reyes le hayan regalado a Vales uno de los premios más prestigiosos, y por supuesto el más longevo de la literatura en lengua castellana, el Nadal, por el manuscrito de su segunda novela, 'Cabaret Biarritz'.

No hay comentarios:

Publicar un comentario